Tuesday, 12 November 2013

Second Language Acquisition (6)


PSYCHOLINGUISTIC ASPECTS OF INTERLANGUAGE
A.    L1 Transfer
L1 transfer refers to the influence that the learner’s L1 exerts over the acquisition of an L2. This influence is referred to as negative transfer. The habits of the L1 were supposed to prevent the learner from learning the habits of the L2. In the belief that interference, thereby learning difficulty, could be predicted by identifying those areas of the target language that were different from the learners’ L1, comparison of the two languages were carried out using contrastive analysis.
Transfer is governed by learners’ perceptions about what is transferable and by their stage development. It follows that interlanguage development cannot constitute restructuring continuum. When language transfer takes place there is usually no loss of L1 knowledge. This obvious fact has led to the suggestion that a better term for referring to the effects of the L1 might be ‘cross-linguistic influence’.
B.     The Role of Consciousness in L2 Acquisition
Stephen Krashen has argued the need to distinguish ‘acquired’ L2 knowledge (i.e. implicit knowledge of the language) and ‘learned’ L2 knowledge (i.e. explicit knowledge about language). He claims that the former is develop subconsciously through comprehending input while communicating, while the latter is develop consciously through deliberate study of L2.
The nature of learners’ explicit knowledge is that the most learners are only capable of learning fairly simple rules. But it may aid learners in developing implicit knowledge and helping to process input and intake.
C.     Processing Operation
1.  Operating Principles
The study of the L1 acquisition of many different languages has led to the identification of number of general strategies which children use to extract and segment linguistic information from the language they hear. This operating principle provides a simple and attractive way of accounting for the properties of interlanguage.
2.  Processing Constraints
Processing constraints govern when it is possible for a learner to move from one stage to another. For example, learners begin by adopting the ‘canonical order strategy’. This prevents them from interrupting the basic subject-verb-object word order. Later they develop the ‘initialization/finalization strategy’ which enables them to move elements at the end of a structure to the beginning and vice versa but prevents them moving elements within a structure.
D.    Communication Strategies
As anyone who has tried to communicate in an L2 knows, learners frequently experience problems in saying what they want to say because of their inadequate knowledge. In order to overcome the problem they resort some communication strategies. They are:
1.  Avoiding problematic items
2. Borrowing a word from L1
3.Paraphrasing the meaning of the word
E.     Two Types of Computational Model
a.       The black box houses some kind of apparatus that extracts information from the ‘input’, works on it, store it, and subsequently uses it in ‘output’.
b.      Information is processed in a series of sequential steps and results in the representation of what has been learned as some kind of ‘rule’ or ‘strategy’.
The alternative type of apparatus involves the idea of parallel distributed processing. This credits learners with the ability to perform a number of mental tasks at the same time, for example the ability to attend to both form and meaning while processing input. Models based on parallel distributed processing reject the whole notion of ‘rule’.

Tuesday, 5 November 2013

Second Language Acquisition (8)


INDIVIDUAL DIFFERENCES IN L2 ACQUISITION
A.    Language Aptitude
John Carroll led to the identification of a number of components of language aptitude. These are:
1.      Phonemic coding ability
It is about the ability to identify the sounds of foreign language so that they can be remembered later.
2.      Grammar sensitivity
It is about the ability to recognize the grammatical function of words in sentences.
3.      Inductive language learning ability
It is about the ability to identify patterns correspondence and relation between form and meaning.
4.      Rote learning ability
It is about the ability to form and remember associations between stimuli.

B.     Motivation
Various kinds of motivation have been identified. They are:
1.      Instrumental motivation
Learners may make efforts to learn an L2 for some functional reason (to pass examination, to get better job, or to get a place at university).
2.      Integrative motivation
Learners may choose to learn a particular L2 because they aare interested in the people and culture represented by the target language group.
3.      Resultative motivation
An assumption of the research referred to above is that motivation is the cause of learning. However, it is also possible that motivation is the result of learning.
4.      Intrinsic motivation
This kind of motivation involves the arousal and maintenance of curiosity and can ebb and flow as a result of such factors as learners’ particular interests and the extent to which they fell personally involves in learning activities.

C.     Learning Strategies
Learning strategies are the particular approaches or techniques that learners employ to try to learn L2. There are three different kinds of learning strategies. They are:
1.      Cognitive Strategies
It is all that are involved in the analysis, synthesis, or transformation of learning materials.
2.      Metacognitive Strategies
It is all that are involved in planning, monitoring, and evaluating learning.
3.      Social/affective Strategies
It concerns the ways in which learners choose to interact with other speakers.
There have been various attempts to discover which strategies are important for L2 acquisition. One way is to investigate how good language learners try to learn. Good language learners are active and pay attention to both form and meaning.
Other studies show that successful learners use more strategies than unsuccessful learners. They have also shown that different strategies are related to different aspects of L2 learning. Thus, strategies that involved formal practice (for example, rehearsing a new word) contribute to the development of linguistic competence whereas strategies involving functional practice (for example, seeking out native speakers to talk) aid the development of communication skills.


Second Language Acqusition (5)


DISCOURSE ASPECTS OF INTERLANGUAGE
A.    Acquiring Discourse Rule
The acquisition of discourse rules, like the acquisition of grammatical rules, is systematic, reflecting both distinct types of errors and developmental sequences. However, more work is needed to demonstrate which aspects are universal and which are language specific as it is already clear that many aspects of learners discourse are influenced by the rules of discourse in the learner’s L1.

B.     The Role of Input and Interaction in L2 Acquisition
Interactionist theories of L2 acquisition acknowledge the importance of both input and internal language processing. Learning takes place as a result of a complex interaction between the linguistic environment and the learner’s internal mechanism.
Modifying the way of speak with the learners is important. These modifications are evident in both input and interaction. Input modifications have been investigated through the study of foreigner talk, the language that native speakers use when addressing non-native speakers. Two types of foreigner talk can be identified- ungrammatical and grammatical. According to Stephen Kranshen’s input hypothesis, L2 acquisition takes place when a learner understands input that contains grammatical forms that are at ‘i+1’ (i.e. are a little more advanced than the current state of the learner’s interlanguage). It is called comprehensible input.
Michael Long’s interaction hypothesis also emphasizes the importance of comprehensible input but claims that it is more effective when it is modified through the ‘negotiation of meaning’ (i.e. learners can signal that they have not understood).

C.     The Role of Output in L2 Acquisition
Output can serve consciousness-raising function by helping learners to notice gaps in their interlanguages. That is, by trying to speak or write in the L2 they realize that they lack the grammatical knowledge of some feature that is important for what they want to say. Second, output helps learners to test hypothesis. They can try out a rule and see whether it leads to successful communication or whether it elicits negative feed-back. Third, learners sometimes talk about their own output, identifying problems with it and discussing ways in which they be put right.

Second Language Acquisition (4)

SOCIAL ASPECT OF INTERLANGUAGE
1.      Interlanguage As A Stylistic Continuum
Elaine Tarone has proposed that interlanguage involves a stylistic continuum. She argues that the learners develop a capability for using the L2 and that is underlies ‘all regular language behavior’. There two style of this continuum, they are:
a)      Careful Style               : Learners are consciously attending to their choice of linguistic forms, as when they feel the need to be ‘correct'.
b)      Vernacular Style         : Learners are making spontaneous choices of linguistic form, as is likely in free conversation.

2.      The Acculturation Model of L2 Acquisition
A similar perspective on the role of social factors in L2 acquisition can be found in John Schumann’s acculturation model. He investigated any linguistic development of Costa Rican and he found that they fail to use English properly. He called it ‘pidginized’. Schumann proposed that pidginization in L2 acquisition results when learners fail to acculturate to the target-language group, that is, when they are unable or unwilling to adapt to a new culture. The main reason for learners failing to acculturate is social distance.
Schumann also recognizes that social distance is sometimes indeterminate. In such cases, he suggests psychological distance becomes important and identifies a further set of psychological factors, such as language shock and motivation, to account for this.

3.      Social Identity and Investment in l2 Learning
The notion of social identity is central to the theory Pierce advences. She argues that language learners have complex social identities that can only be understood in terms of the power relations that shape social structures. A learner’s social identity is multiple and contradictory. Learning is successful when learners able to summon up or construct an identity that enables them to impose their right to be heard and thus become the subject of the discourse. This requires investment, something learners will only make if they believe their efforts will increase the value of their cultural capital.